rights issue
美
英 
- n.有购股权的证券发行(公司以优惠价格向现有股东发售新股)
- 网络供股;配售新股;认股权发行
词形变化
复数:rights issues
英汉解释
例句
He said a rights issue was "more value creative" and respected UK shareholders' preemption rights.
他表示,配股“更能创造价值”,且尊重了英国股东的优先权。
He said in an interview that 'I have always been a follower of HSBC, ' but is still weighing the rights issue.
他在接受采访时说,我一直是汇丰的追随者,不过仍在权衡此次配股。
The group hopes to avoid a rights issue, but was forced to admit last week that it had not ruled it out.
力拓希望避免增发,但该集团上周被迫承认,没有排除这种可能性。
Last month it had to launch an $828 million rights issue to help fund the bridging loan it needed for the deal.
上个月,塔塔汽车为了偿还完成这宗交易所需要的过渡性贷款,不得不启动价值8.28亿美元的配股。
Unless the price is extraordinarily high, it is hard to see why Rio would prefer this to a rights issue, however arduous.
除非价格高的离谱,很难看到力拓会弃增股而选投资,而这也是艰难的。
However, the Swiss bank's share price soared after it confirmed it had secured underwriting for a SFr15 billion ($15 billion) rights issue.
然而,在这家瑞士银行证实为发行的150亿瑞士法郎(150亿美元)股票认购权投保之后,其股价出现上扬。
But a growing number of investors questioned the price paid and balked at the size of the $21bn rights issue to finance the takeover.
但越来越多的投资者质疑收购价,并对210亿美元配股发行的规模犹豫不决。
Involvement in the activities of the WHO 'isn't just a political issue, it's a human rights issue, ' Ma said.
他说,参与WHO的活动不仅是一个政治问题,也是个人权问题。
Shareholders wanted the company to launch a smaller rights issue to help pay the debt.
股东希望力拓发起一次小规模的扩股来偿还这笔债务。
It was at 11. 57% at the end of the third quarter before the bank embarked on its rights issue and bond sale.
去年三季度末,在工行开始配股及发行可转债之前,资本充足率仅为11.
Meanwhile Lakshmi Mittal, chairman and chief executive and with a 45 per cent stake, might prefer not to fund a rights issue.
与此同时,手握该公司45%股权的董事长兼首席执行官拉克希米-米塔尔(LakshmiMittal)可能不愿为配股提供资金。
Over the next three years, the Belgian government has committed to subscribe to a tentative rights issue of as much as 2 billion euros.
比利时政府已初步承诺未来三年将认购最多20亿欧元的配股。
But the more sentiment improves, the more latitude the company has to explore some combination of a rights issue and asset sales.
但市场人气越见改善,力拓就越有余地探索配股发行和资产出售的组合方案。
In two weeks the Human Rights Council will make a decision on whether to legally recognize water and sanitation as a human rights issue.
联合国人权理事会两个星期后将决定,是否从法律上承认享有安全饮用水和卫生设施属于人权问题。
The group's shares have been hit by market expectations that it will be forced into a rights issue.
力拓将被迫增发的市场预期,令该集团股价受到打击。
Getting away a rights issue, while possibly painful to Mr Albanese's pride, would not be a problem.
进行一次配股发行,尽管有可能伤害艾尔巴尼斯的骄傲感,但终究不算是一个问题。
It drew up plans for a rights issue that would raise close to $10bn, as well as for the $20bn Chinalco option.
它分别为融资额接近100亿美元的配股发行和200亿美元的中铝方案拟定了计划。
It looks therefore as if investors will back the rights issue.
因此这看起来似乎投资者要支持增股。
According to a report from Citi, the rights issue should lift the bank's core capital above 8%.
根据花旗(Citi)的一份报告,这次配股会将该行的核心资本充足率提升到8%以上。
Equal access to a high-quality education may be the defining civil rights issue and economic challenge of our time.
平等接受高质量教育的机会可能是我们现在公民权利问题和经济挑战的定义。
Britain's Premier Foods, for instance, is planning a rights issue in exchange for banks loosening the terms of its debt covenants.
英国的第一食品公司,正计划供股用以使银行放松贷款契约的期限。
Last week Rio said that it was considering a rights issue, but that would doubtless need to be deeply discounted.
上周,力拓表示正在考虑一项増股方案,但是增发的股份无疑会大幅折价发行。
If at least 75% of them approve, the Pru will conduct a $21 billion rights issue that month, with the deal closing later this year.
如果有至少75%的股东赞成,6月份保诚将进行210亿美元股权认购。今年晚些时候交易完成。
The idea of a rights issue has not disappeared with brokers fuelling the debate about Rio's future.
随着经纪公司在有关力拓未来的争论中推波助澜,增发股票的主张并未偃旗息鼓。
However, Mr Leng had misgivings about the Chinalco deal and was arguing that a rights issue was the best option.
然而,吉姆-棱对和中铝的交易心存疑虑,提出配股发行才是最佳选择。
The discussion of many heated issues regarding life ethics touches upon the human rights issue.
对许多生命伦理热点问题的探讨与解决均涉及到人权问题。
The human rights issue is a very sensitive and controversial topic in contemporary international relations.
人权问题是当代国际关系中非常敏感而又极富争议的话题。
It would likely opt for a rights issue rather than its complex $19. 5 billion deal with Chinalco, a Chinese state-controlled company.
它可能会倾向于配股,而不是与中国国有控股公司中铝公司(Chinalco)签署价值195亿美元的复杂协议。
Mr Xiong said Chinalco had not yet decided whether to participate in Rio's planned rights issue.
熊维平表示,中铝尚未决定是否参与力拓的配股计划。
The right to marry clearly isn't the most urgent civil rights issue lesbian, gay, bisexual and transgender (L. G. B. T. ) people face.
很明显,结婚的权利并不是男女同性恋、双性恋和易性人(L.G.B.T.)面临的最迫切的公民权利。
Stung, Rio backed off, opting instead for a $15. 2 billion rights issue and a joint venture with BHP Billiton (BHP).
刺痛,力拓反悔了,他选择用发行价值152亿美元的权证和加入BHPBilliton的风险投资代替原来和中国铝业的合作方案。
It is wondering whether to take an investment from Chinalco, China's state-controlled aluminium firm, in place of a rights issue.
它正疑惑是否放弃增股转而接受中国国有铝业公司--中铝公司--的一笔投资。
The deal was discussed at a fraught board meeting on February 3, at which Mr Leng made his objections clear and argued for a rights issue.
在2月3日充满火药味的力拓董事会会议上,董事们讨论了该交易,吉姆-棱明确表示反对,并主张进行配股。
"While a $10bn rights issue would be significant, we believe that it will garner support, " he added.
“尽管100亿美元的配股数量巨大,我认为还是会得到支持的。”他又说。
The issue of persons with disabilities is both a human rights issue and a social development issue.
残疾人问题既是人权问题,也是社会发展问题。
He advocated a rights issue rather than the mix of asset-stake sales and a convertible bond issue offered to Chinalco.
他主张通过增发、而非通过资产股权出售和向中铝发行可转换债券相结合的方式来融资。
The chief architect of Baidu has claimed in a blog Google's decision to quit was for financial reasons rather than a human rights issue.
百度的一个首席设计师在其博客中宣称,导致谷歌退出中国,以其说是人权问题,勿宁说是财政原因。
Is America's apparent inability to stem gun violence a human rights issue? Is the Chinese government right on this issue? What do you think?
美国似乎在根治枪支暴力问题上无能为力,这是人权问题吗?中国政府在这一问题上的立场是正确的吗?你的想法是什么?请写信给我们。
"We probably could have raised $10bn or thereabouts from a rights issue, but I don't think we could have raised $20bn, " Mr Skinner said.
“我们很可能可以通过配发新股募集100亿美元左右,但我不认为我们可以募集到200亿美元,”斯金纳说。
But if democratic governments choose not to raise concerns, the human rights issue will be hidden, she indicated.
但如果民主政府不表达关注,人权问题便会被掩盖。